|
JPS: Ye are the children of the LORD your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.
ASV: Ye are the children of Jehovah your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.
BBE: You are the children of the Lord your God: you are not to make cuts on your bodies or take off the hair on your brows in honour of the dead;
DBY: Ye are sons of Jehovah your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for a dead person.
KJV: Ye are the children of the LORD your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.
WBS: Ye are the children of the LORD your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.
WEB: You are the children of Yahweh your God: you shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.
YLT: Sons ye 'are' to Jehovah your God; ye do not cut yourselves, nor make baldness between your eyes for the dead;