
JPS: Thou shalt eat it within thy gates; the unclean and the clean may eat it alike, as the gazelle, and as the hart.

ASV: Thou shalt eat it within thy gates: the unclean and the clean'shall eat it alike, as the gazelle, and as the hart.

BBE: It may be used for food in your houses: the unclean and the clean may take of it, as of the gazelle and the roe.

DBY: In thy gates shalt thou eat it; the unclean and the clean shall eat it alike, as the gazelle and as the hart.

KJV: Thou shalt eat it within thy gates: the unclean and the clean person shall eat it alike, as the roebuck, and as the hart.

WBS: Thou shalt eat it within thy gates: the unclean and the clean person shall eat it alike, as the roebuck, and as the hart.

WEB: You shall eat it within your gates: the unclean and the clean shall eat it alike, as the gazelle, and as the hart.

YLT: within thy gates thou dost eat it, the unclean and the clean alike, as the roe, and as the hart.
