
JPS: Let me pass through thy land; I will go along by the highway, I will neither turn unto the right hand nor to the left.

ASV: Let me pass through thy land: I will go along by the highway, I will turn neither unto the right hand nor to the left.

BBE: Let me go through your land: I will keep to the highway, not turning to the right or to the left;

DBY: Let me pass through thy land: by the highway alone will I go; I will neither turn to the right hand nor to the left.

KJV: Let me pass through thy land: I will go along by the high way, I will neither turn unto the right hand nor to the left.

WBS: Let me pass through thy land: I will go along by the highway, I will neither turn to the right hand nor to the left.

WEB: "Let me pass through your land: I will go along by the highway, I will turn neither to the right hand nor to the left.

YLT: Let me pass over through thy land; in the several ways I go; I turn not aside -- right or left --
