
JPS: Thou shalt have a place also without the camp, whither thou shalt go forth abroad.

ASV: Thou shalt have a place also without the camp, whither thou shalt go forth abroad:

BBE: Let there be a place outside the tent-circle to which you may go;

DBY: Thou shalt have a place also outside the camp, and shalt go forth thither.

KJV: Thou shalt have a place also without the camp, whither thou shalt go forth abroad:

WBS: Thou shalt have a place also without the camp, whither thou shalt go forth abroad:

WEB: You shall have a place also outside of the camp, where you shall go forth abroad:

YLT: And a station thou hast at the outside of the camp, and thou hast gone out thither without,
