
JPS: then thou shalt cut off her hand, thine eye shall have no pity.

ASV: then thou shalt cut off her hand, thine eye shall have no pity.

BBE: Her hand is to be cut off; have no pity on her.

DBY: thou shalt cut off her hand; thine eye shall not spare.

KJV: Then thou shalt cut off her hand, thine eye shall not pity her.

WBS: Then thou shalt cut off her hand, thy eye shall not pity her.

WEB: then you shall cut off her hand, your eye shall have no pity.

YLT: then thou hast cut off her hand, thine eye doth not spare.
