
JPS: And all the peoples of the earth shall see that the name of the LORD is called upon thee; and they shall be afraid of thee.

ASV: And all the peoples of the earth shall see that thou art called by the name of Jehovah; and they shall be afraid of thee.

BBE: And all the peoples of the earth will see that the name of the Lord is on you, and they will go in fear of you.

DBY: And all peoples of the earth shall see that thou art called by the name of Jehovah, and they shall be afraid of thee.

KJV: And all people of the earth shall see that thou art called by the name of the LORD; and they shall be afraid of thee.

WBS: And all the people of the earth shall see that thou art called by the name of the LORD; and they shall be afraid of thee.

WEB: All the peoples of the earth shall see that you are called by the name of Yahweh; and they shall be afraid of you.

YLT: and all the peoples of the land have seen that the name of Jehovah is called upon thee, and they have been afraid of thee.
