|
JPS: The eternal God is a dwelling-place, and underneath are the everlasting arms; and He thrust out the enemy from before thee, and said: 'Destroy.'
ASV: The eternal God is thy dwelling-place, And underneath are the everlasting arms. And he thrust out the enemy from before thee, And said, Destroy.
BBE: The God of your fathers is your safe resting-place, and under you are his eternal arms: driving out the forces of your haters from before you, he said, Let destruction overtake them.
DBY: Thy refuge is the God of old, And underneath are the eternal arms; And he shall drive out the enemy from before thee, And shall say, Destroy them!
KJV: The eternal God is thy refuge, and underneath are the everlasting arms: and he shall thrust out the enemy from before thee; and shall say, Destroy them.
WBS: The eternal God is thy refuge, and underneath are the everlasting arms: and he shall thrust out the enemy from before thee, and shall say, Destroy them.
WEB: The eternal God is your dwelling place. Underneath are the everlasting arms. He thrust out the enemy from before you, and said,'Destroy!'
YLT: A habitation 'is' the eternal God, And beneath 'are' arms age-during. And He casteth out from thy presence the enemy, and saith, 'Destroy!'