
JPS: Ye shall not go after other gods, of the gods of the peoples that are round about you;

ASV: Ye shall not go after other gods, of the gods of the peoples that are round about you;

BBE: Do not go after other gods, the gods of the peoples round about you;

DBY: Ye shall not go after other gods, of the gods of the peoples that are round about you;

KJV: Ye shall not go after other gods, of the gods of the people which are round about you;

WBS: Ye shall not go after other gods, of the gods of the people which are around you;

WEB: You shall not go after other gods, of the gods of the peoples who are around you;

YLT: ye do not go after other gods, of the gods of the peoples who 'are' round about you;
